Friday, June 17, 2011

"Film Socialisme" (2010)

At one point there is a young boy tracing the outlines of egyptian hieroglyphics on paper, and a novel of Naguib Mahfouz is placed nearby. (Objects relate to words like environments relate to actions.) The boy reads aloud what the hieroglyphics say. (I do not remember what he says, but it does not matter: he is in the act of translating something foreign into something native [francophone], something written into something spoken, or something image-based into something script-based.) "Egypt": one of Godard's six "humanities" -- "six sites of true or false myths" -- focal points of a constellation of underrepresented or historically oppressed areas in the world. In another scene there are two people engaged in french discourse, while a woman off-screen or in voice-over speaks in untranslated Russian: the camera seems to be placed on or near a table, and right in front of it are russian dolls. This is supposed to represent "Odessa" -- in Ukraine, but even Ukrainians speak Russian -- yet another astral point in the historical-political constellation Godard constructs throughout the film. The other locations are Barcelona, Naples, Palestine, and Hellas (which I suppose ties together both ancient and modern Greece). At another juncture, Hellas is spelt out as "Hell as"; words and phrases spoken in one of the many languages that weave in and out of the fabric of Film Socialisme are broken on purpose, even in the subtitles: when someone says a few sentences in french, they are translated in three word or two word phrases that eliminate the arbitration of grammar and syntax and give us only the noun-verb bones of the matter, "Navajo English" or something similar to anglo-saxon kenning (ex. "Goldmountain German" or "Love Hate Dialectical Thinking" or "poisonmoney gambling," etc.). Each scene too is fragmented by experimentations in audio and visual media: all of the film is in digital (of which Godard has fittingly become an unparalleled master in regard to its use and possibilities) but many pieces appear like fragments taken from different digital cameras (some retrograde, others in higher definition) creating a more textural, piecemeal, indeed jarring experience. Soundbites are mixed in with shattered clips of music, ghostly voice-overs, hiss and static, strong wind, off-screen noise.

A lot of this experimentation is appropriately Godardian, and a lot of the parts that make up Film Socialisme can be found in other films (from 2 or 3 Things I Know About Her and King Lear to the Histoire(s) du Cinema series and Notre Musique). "A symphony in three movements": an appropriate description because the experience of watching this film is very nearly the same as listening to a bootlegged underground noise mixtape interspersed with spoken word performances. An experimental music record. The 1st movement, which takes place on a cruise ship, is for me the best, most well-executed section, often physiologically stimulating: similar to the 1st movement of Notre Musique, but even denser, more complex. I cannot imagine any digital experimental film achieving the same kind of complexity and visionaryness as what Godard accomplishes here. The 2nd movement, again like in Notre Musique, is duller, less realized, fundamentally uninteresting (a part, coincidentally, that some critics like because it resembles more of a straight-forward narrative in which the digital camera stays still for once and lets people speak for themselves and shows, as Rosenbaum says, "empathy" for the characters -- but I think all this is beside the point). This 2nd movement is another form of proof for my (unpopular) belief that Godard had never truly mastered straight-ahead narrative, a deficiency that stretches as far back to Breathless (he gets bored too easily, and often he bores the audience with his boredom when he stands still and shoots things, unmediating them for once in real-time, and finding few means of mediation -- as if he were helpless outside of the cutting room floor). Yes, he is not interested in "narrative," but I mean to point out his frequent inability to find compositional resonance in any scene stripped of special effect or editorial supplementation (if you take, for example, any current director working now, Pedro Costa, Tsai Ming-Liang, Jia Zhangke, etc., all of whom work with pure blocks of unmitigated, uncut digital realism, you will see the difference between knowing how to squeeze out as much narrative and movement from jagged pieces of still-life and not knowing how to make badly-dressed people interesting). Godard has always lacked this patience for still life, and he usually made up his lack of insight into mundanity by filling his scenes with people reciting words, words, words (literary quotations, provocative statements, political harangues) or with editorial jump cuts, intercalations of other media, soundtrack interruptions. (It is astonishing to me that not many have ever noticed this directorial deficiency in Godard.)

In any case, after we have gone past the dullness and symbolic arbitration of the 2nd movement (something representative of Godard at his worst), we are returned by the 3rd movement to what makes JLG a living legend, a household name, a literary style unto himself: the representation of history and its discontents, of image and textuality, through mediological provocation. We again start entering the mind of Godard, start seeing how he sees (and indeed a very scatterbrained and compulsive way of seeing that forces you into an either/or way of thinking, into making a philosophical choice, into accepting a moral responsibility for what you see) and what he sees is "reality in reality." Reality in reality: I cannot think of a better definition of what digital video does, has done, for the cinematic arts. The digital asethetic brings shards of reality inside/into reality, it sees reality within reality, it sets up a screen that blocks us from reality (and this screen is the physical screen of the theater but also the screen of words, of languages, of incoherences, of media noise, that divides us from the real) but also it gives us a screen through which we filter reality, or we seep into it, or it divides the gold chips from the dross and the contaminated water and gives us what reality-inside-reality can give us: some kind of access, some kind of unmediated mediation. "Reality in reality," yes, but also: "Access denied." To which Godard can only respond: "No comment." Socialism is a utopia which could only have existed in the cinema, in which all images are made equal and given LibertéÉgalité and Fraternité. What is Godard's point? Freedom in cinema, the socialized image, in which all historical images are made equal and made available to everyone, could never translate into actual political freedom, into real democracy. The screen presents and protects, but it also condemns and excludes. The problem of what is politically and aesthetically representable can only be answered with wordlessness, with the anti-image. Hence, "no comment."

No comments: